Technologie des verres
INFOR MONO
Verres unifocaux pour la vision de près
Pour compenser une myopie ou une hypermétropie, et/ou un astigmatisme.

INFOR MONO
Verres pour gros plan
Pour les porteurs de lunettes de lecture, adaptés pour la vision de près.
Vision non restreinte jusqu’à env. 40 cm.

INFOR DUO
Verres bifocaux (double foyer)
Pour la correction simultanée d’un défaut de vision de loin et de la presbytie qui se manifeste à partir de la quarantaine.
Transition visible entre la vision de près et la vi-sion de loin. En cas de presbytie croissante, des zones flouesse développent dans l’espace inter-médiaire entre 40 cm et 1 m.

INFOR VARIO
Verres progressifs
Pour la correction simultanée d’un défaut de vision de loin et de la presbytie.
Les verres progressifs permettent une vision constante de près comme de loin.

INFOR OFFICE
Verres pour travail sur écran
Ces verres peuvent être adaptés précisément à chaque distance de travail, p. ex. au bureau. Les champs utilisables pour la vue de loin et de près sont plus grands par rapport à ceux de verres pro-gressifs traditionnels.
Il en résulte une posture et un port de tête plus confortables lors des activités sur l’ordinateur. Les verres INFOR OFFICE peuvent être adaptés jusqu’à une distance 4 m. Leur port est interdit pour la conduite d’un véhicule.

Plus de confort grâce à des lunettes de travail personnelles équipées d’verres personnalisées
Les lunettes équipées des verres INFIELD INFOR OF-FICE sont adaptées individuellement et au centimètre près à la distance de travail principalement utilisée. La distance souhaitée doit être mesurée de manière à ce que le porteur de lunettes jouisse d’une posture et d’un port de tête détendus depuis son poste de travail. La distance de travail souhaitée doit se situer entre 40 cm et 1,5 m.

La technologie Freeform INFOR
Nous avons intégré la variante la plus moderne de fa-brication nos verres progressifs INFOR : la technologie Freeform.
La méthode de fabrication traditionnelle des verres repose essentiellement sur le surfaçagea de verres de base semi-finis à l’aide d’outils sous forme de segments sphériques. Cette méthode de fabrication entraîne la formation de larges zones que le porteur considère comme floues.
Seule l’utilisation de machines à commande numé-rique de denière génération et de programmes de calcul sophistiqués permet la fabrication de verres Freeform numériques. Chaque point de la surface du verre est calculé et usiné individuellement, ce qui améliore considérablement l’image par rapport aux verres progressifs traditionnels.
Toutefois, il existe également des qualités différentes parmi les verres Freeform. Alors que certains fabricants de verres utilisent uniquement des programmes standard pour calculer la surface des verres, une com-binaison de plusieurs programmes de calcul est utilisée pour les verres INFIELD INFOR, dont entre autres le programme Eyepoint Raytraycing, développé par le groupe lui-même. Le programme Eyepoint Raytra-cing permet de calculer l’image d’un verre vu par l’œil à 3 000 points différents.
Verres progressifs – de plus en plus individuels
Cependant, les processus de production optimisés pour les verres progressifs signifient également qu’il devient de plus en plus difficile de passer d’un verre à l’autre de différents fabricants, car un certain effet « d’adaptation » peut se produire avec le verre concerné.
Lors de l’utilisation de lunettes de sécurité pour les porteurs de lunettes, il n’est pas possible de prendre en compte tous ces différents modèles de verres en raison du grand nombre de verres disponibles sur le marché. En outre, une personnalisation à 100 % du client, qui devient de plus en plus importante pour les lunettes privées, n’est pas réalisable. Le coût supplémentaire et le facteur temps n’ont aucun rapport avec les résultats visuels légèrement améliorés.
C’est pourquoi INFIELD Safety a développé un verre progressif qui présente une coordination très équilibrée des zones visuelles. Mais ce qui est encore plus important, c’est que le changement quotidien entre lunettes privées et lunettes de protection soit aussi confortable et simple que possible pour le porteur.
INFIELD INFOR VARIO – le verre progressif high-tech optimal
pour une utilisation sur le lieu de travail

Les verres de lunettes en plastique offrent une protection particulièrement efficace contre les dangers mécaniques et sont traités avec des revêtements spéciaux pour répondre aux exigences de travail individuelles du porteur de lunettes. De plus, les lentilles en plastique sont très légères et peuvent être adaptées très précisément à l’amétropie spécifique.
Organique CR 39 Index 1,5
Brillenglas-Kennzeichnung: GA1SCE
Propriétés
- Faible poids
- Résistant aux produits chimiques
- Très faible pénétration des étincelles lors de travaux de soudage ou d’usinage
- Recommandé pour des puissances de verres de jusqu’à +/- 3 dioptries
Organique High Index 1,6
Marquage des verres: GA1SCE
Propriétés
- Très léger
- Résistant aux produits chimiques
- HC* lui confère une très bonne résistance aux rayures
- Protection 100% UV
- La plus grande zone de livraison
- Plus fin que le matériau de la lentille à indice élevé 1,6
- Presque aucune étincelle lors des travaux de meulage et de soudage
Organique High Index 1,67
Marquage des verres: GA1SCE
Propriétés
- Très léger
- Résistant aux produits chimiques
- HC* lui confère une très bonne résistance aux rayures
- Protection 100% UV
- La plus grande zone de livraison
- Plus fin que le matériau de la lentille à indice élevé 1,6
- Presque aucune étincelle lors des travaux de meulage et de soudage
Polycarbonat BT Index 1,59
Marquage des verres: GA1FCE
Propriétés
- Très léger
- Résistance aux chocs mécaniques extrêmement élevée (BT)
- Protection 100% UV
- Niveaux de teinte de 10% à 85% possibles
- Valeurs maximales de l’objectif -8/+4 dpt
- HC* lui confère une très bonne résistance aux rayures
- Presque aucune étincelle lors des travaux de meulage et de soudage
- Convient aux lunettes de sécurité à vision complète BT (Defendor RX)
Polycarbonat BT Index 1,59
Marquage des verres: GA1BTCE
Propriétés
- Très léger
- Résistance aux chocs mécaniques extrêmement élevée (BT)
- Protection 100% UV
- Niveaux de teinte de 10% à 85% possibles
- Valeurs maximales de l’objectif -8/+4 dpt
- HC* lui confère une très bonne résistance aux rayures
- Presque aucune étincelle lors des travaux de meulage et de soudage
- Convient aux lunettes de sécurité à vision complète BT (Defendor RX)
Trivex Index 1,53
Marquage des verres: GA1FCE
Propriétés
- Très faible poids
- Résistant aux produits chimiques
- 100% UV-Schutz
- Propriétés optiques optimales
- Convient à de nombreuses puissances de verres
- Plus résistant à l’alcool que le polycarbonate
Verre minéral
Les verres en matière minérale sont recommandés pour les environnements de travail à forte concentration de sable ou de poussière, car ce matériau présente la meilleure résistance aux rayures par l’abrasion.
Verre minéral trempé High Index 1,6
Marquage des verres: GA1SCE
Propriétés
- Résistance aux rayures très élevée
- Résistant aux produits chimiques
- Possible inclusion des étincelles lors de travaux de soudage ou d’usinage
- Convient à toutes les puissances de verres
Sélection du matériau de lentille approprié
Polycarbonate – la solution optimale pour les applications les plus courantes
Les lunettes de sécurité sans prescription d’INFIELD Safety répondent généralement à la classe de protection mécanique F, les verres sont en polycarbonate. Le polycarbonate est également la solution optimale pour les lunettes de sécurité avec prescription dans presque tous les cas. Le matériau permet de produire des verres aussi fins que possible tout en répondant à la classe de protection mécanique « F ». En plus du polycarbonate, seul Trivex atteint ce niveau de protection ; tous les autres matériaux de lentilles n’atteignent que la classe inférieure « S ». Le polycarbonate offre également une protection UV à 100 % et peut être combiné avec la plupart de nos finitions de surface (ProCoat).
Quelles exigences peuvent nécessiter un matériau de verre alternatif?
| CR 39 | • Verre plastique sans revêtement de surface • Solution peu coûteuse • Travaux de soudure |
| 1.6 | • Meilleure résistance aux solvants contenant de l'alcool • Lentilles phototropes • Lentilles de bureau |
| 1.67 | • Valeurs de verre élevées qui ne peuvent pas être produites avec du polycarbonate et HI 1.6 • Meilleure résistance aux solvants contenant de l'alcool. • Lentilles de bureau • Éventuellement épaisseur de verre pour des valeurs très élevées* |
| Trivex | • Meilleure résistance aux solvants à base d'alcool en combinaison avec "F". • Excellentes propriétés optiques en combinaison avec "F". |
| Verre trempé | • Très bonne résistance chimique • Dureté de surface très élevée |
| * l'avantage en épaisseur est beaucoup plus faible avec des lunettes de sécurité qu'avec des lunettes "privées" |
|
ProCoat – Un traitement pour chaque situation spécifique
Notre technologie de traitement repose sur des années d’expérience dans le développement de produits d’Equipe-ments de Protection Individuelle (EPI). Nos solutions spécifiqus pour chaque situation dangereuse.
***
ProCoat HC – Ultra résistant aux rayures
Ce traitement rend les verres très résis-tants aux rayures. Ils sont ainsi protégés contre les influencesenvironnementales et les traces d’utilisation et sont en outre faciles à nettoyer et à entretenir. En outre, la couche dure renforce la protection contre les influences chimiques.
| ProCoat | Traitement: | Hard Coating | |
|---|---|---|---|
| HC | Désignation (abr.) : | HC |
***
ProCoat SAR – Effet antireflt
Sur un miroir, la lumière est reflétée jusqu’à 96 %. C’est ce qui explique que nous pouvons nous voir dedans. Les verres de lunettes – bien qu’ils soient transparents et clairs – reflètentencore env. 8 % de la lumière incidente. Cela crée des refletsmiroirs sur la surface du verre qui peuvent gêner la vision. En outre, la transmission lumineuse est restreinte à cause des reflets sur la surface avant du verre. Les traitements antirefletssur les verres permettent d’augmenter la transmission lumineuse jusqu’à 99 %. Les gênes occasionnées par la lumière réfléchie sont ainsi pratiquement éliminées.
| ProCoat | Traitement(s) | Super Anti Reflex | |
|---|---|---|---|
| SAR | Description (abr.) : | SAR |
***
ProCoat OSC – Traitement multiple (traitement durci + traitement antireflt + antistatique)
Le traitement anti-statique évite un dépôt de poussière et/ou de substances grasses sur le verre. Les verres à traitement OSC sont donc particulièrement protégés contre les substances fines et visqueuses, mais aussi contre d’autres particules et influences environnementales. Ils sont en outre faciles à nettoyer et à entretenir
| ProCoat | Traitement(s): | Super Anti Reflex | Hard Coating | Clean Code | |
|---|---|---|---|---|---|
| OSC | Description (abr.): | SAR | HC | CC |
***
ProCoat OptiFog – Traitement multiple (traitement durci + traitement antireflt + efet anti-buée)
Les verres bénéficient d’un traitement antibuée efficaceainsi que antirefletet d’un durci. Les verres dotés de ce traitement sont idéaux pour les environnements soumis à des variations de température fréquentes. Le chiffon activateur Optifog permet de réactiver l’effet anti-buée.
| ProCoat | Traitement(s): | Super Anti Reflex | Hard Coating | OptiFrog | |
|---|---|---|---|---|---|
| OptiFrog | Description (abr.): | SAR | HC | AF |
***
ProCoat AB – Anti-bueé
Le grand avantage de ce revêtement est un effet antibuée permanent. Par rapport au revêtement Optifog, aucun chiffon de nettoyage supplémentaire n’est nécessaire. Ce revêtement se caractérise également par une grande résistance aux rayures. Une combinaison avec un super revêtement antireflet n’est pas possible pour des raisons physiques.
| ProCoat | Traitement(s): | Hard Coating | OptiFrog | |
|---|---|---|---|---|
| AB | Designation (abr.): | HC | AF |
***
ProCoat BRP – Blueprotect
Le traitement BlueProtect convient particulièrement aux personnes qui travaillent beaucoup à l’écran avec les lunettes de sécurité. Ici, le traitement OSC est complété par un filtre qui protège contre la part de lumière bleue anormalement élevée dans le travail d’écran et soutient la vision détendue.
| ProCoat | Traitement(s): | Multi-revêtement | Filtre bleu | |
|---|---|---|---|---|
| BPR | Designation (abr.): | OSC | BF |
Coloration et gammes de teintes
Les couleurs brun et gris existent en divers échelons de la filtation. Le choix de la couleur est avant tout une question confort visuel. Les différentes gammes de teintes permettent une adaptation individuelle aux besoins spécifiques du porteu.
| CLEAR incolore | |||
|---|---|---|---|
| Matière | Polycarbonate, acétate | Les verres incolores CLEAR sont disponibles en différentes versions et avec différents Traitements. Vous trouverez de plus amples informations concernant les technologies de Traitement dans la suite de ce catalogue. | ![]() |
| Norme | EN 166, EN 170 | ||
| Protection UV | UV 385 | ||
| Qualité optique | Classe 1 | ||
| Transmission | 91 bis 96% | ||
| Marquage des verres | 2C-1,2 | ||
| CONTRAST amber | |||
|---|---|---|---|
| Matière | Polycarbonate | Augmentation du contraste pour les travaux dans des conditions de luminosité diffuse | ![]() |
| Norme | EN 166, EN 170 | ||
| Protection UV | UV 385 | ||
| Qualité optique | Classe 1 | ||
| Transmission | 89% | ||
| Marquage des verres | 2 - 1,2 | ||
Filtration légère 10 et 15 %
Peut être portée de jour comme de nuit. La faible teinte permet de prévenir la fatigue et les maux de tête pour les personnes aux yeux sensibles. Toutefois, l’éblouissement n’est que faiblement limité.
Filtration moyenne 30 et 60 %
Cette gamme de teintes protège en cas de forte sensibilité à la lumière. Étant donné qu’il s’agit d’une coloration plutôt foncée, elle ne peut pas être portée lors de la conduite d’un véhicule dans l’obscurité.
Filtration forte 75 et 85 %
Cette gamme de teinte offre une protection optimale contre l’éblouissement des rayons du soleil. Les lunettes de soleil classiques disposent de verres présentant une coloration de minimum 75 %. Ne convient pas non plus pour la conduite.
Teintes variables
Verres phototropes – auto-teintant de 7 à 82%
Les verres phototropes contiennent des composants qui réagissent aux rayons UV. À mesure que le rayonnement UV augmente, les verres s’assombrissent automatiquement. Cette auto-teinture assure une adaptation optimale aux conditions d’éclairage changeantes. Il n’est pas nécessaire de passer des lunettes normales aux lunettes de soleil. Pour les verres phototropes, la teinte de base est de 7 %. Ils sont disponibles dans les tons gris et marron.
Teinte forte environ 75-85%
Lorsque le soleil tape fort, le rayonnement UV est le plus élevé et les yeux ont besoin d’une protection solaire intensive. Les verres se teintent très fortement jusqu’à la teinte maximale.
Teinte moyenne à plus forte environ 30-60 %
Lorsqu’il y a une couverture nuageuse partielle avec des sections ensoleillées, le rayonnement UV est accru. Par conséquent, les lentilles sont de couleur moyenne à forte, en fonction de la répartition des parties nuageuses et ensoleillées.
Teinte claire à moyenne environ 15-30%
Par temps nuageux et lumière diffuse, l’exposition aux UV est minime. Les verres ne sont que légèrement colorés.
Teinte de base faible env. 7%
Il n’y a pas de rayonnement UV en cas de forte couverture nuageuse, dans l’obscurité et lors de travaux dans des locaux fermés.
Branches pour lunettes de protection correctrices
Une assise parfaite & un maintien optimal
Les branches de lunettes sont un composant essentiel des lunettes de protection car elles sont responsables du maintien et du confort des lunettes. INFIELD Safety propose ici une multitude de solutions ciblées.
Branches Softflex Fit
L’embout doux et flxible de l’extremité des branches Softflx Fit absorbe la force de traction des branches et évite la pression derrière l’oreille. En outre, l’embout en caoutchouc peut être ajusté à l’anatomie de la tête grâce à l’âme métallique et garantit une assise optimale et antidérapante des lunettes de protection. La longueur réglable des branches permet également une adaptation optimale à la morphologie de la tête.

Branches Easy Fit
Ces branches universelles permettent de stabiliser les lunettes de protection grâce à leur forme anatomique et leur matériau flexible. Le porteur de lunettes jouit ainsi d’une assise optimale sans pression dérangeante.

Branches Easy Fit Soft
– avec revêtement en caoutchouc supplémentaire
Les branches optimisées Easy Fit Soft sont munies d’un revêtement en caoutchouc supplémentaire et garan-tissent un maintien encore meilleur et une assise encore plus confortable des lunettes, en particulier en cas de sudation importante.

Branches Basic Fit – Branches métalliques
munies d’un embout antidérapant en caoutchouc
Cette variante au standard peut être adaptée à la forme de l’oreille grâce à une âme en métal.

Informations utiles
Information sur la puissance des verres
La puissance des verres est déterminée par un ophtalmologiste ou un opticien. De plus, l’écart interpupillaire du porteur de lunettes est mesuré. Ces paramètres sont renseignés sur une ordonnance.

Données reprises sur l’ordonnance de l’ophtalmologue
| Terme | Explication |
|---|---|
| Sph (sphère) | Valeur de la myopie ou de l’hypermétropie |
| Cyl (cylindre) | Indiqué uniquement en cas d’astigmatisme |
| Axe | Orientation de l’astigmatisme de l'œil | la valeur de l’axe définit la position du cylindre dans le erre |
| Prisme | Une correction par prisme permet de compenser une hétérophorie (strabisme); la valeur est indiquée en cm / m |
| Base | Indique l’orientation de l’hétérophorie avec |
| Vue de près | Puissance des verres pour une vision nette de près |
| Vue de loin | Puissance des verres pour une vision nette de loin |
| Addition (ADD) | Pour une prescription de verres progressifs, il est nécessaire d’indiquer la correction de loin et la correction de près. La correction de près peut simplement être indiquée comme "Addition (ADD)". (correction de près = correction de loin + addition) |
Écart pupillaire (EP)
La distance pupillaire décrit la distance entre les centres des pupilles. L’écart individuelle de la pupille est mesurée du centre de la pupille à la racine du nez (EP droit + EP gauche = EP). En règle général, le visage n’est pas tout à fait symétrique, ce qui peut donner des valeurs différentes pour la mesure à droite et la mesure à gauche. Les lunettes sont ensuite fabriquées de manière à ce que le milieu optique des verres se trouve exactement en face du centre de la pupille. Cette mesure est capitale étant donné qu’une erreur d’EP peut entraîner des maux de tête et des nausées.
Hauteur de centrage (H)
Comme chaque visage est différent, les verres sont fabriquées sur mesure. C’est pourquoi l’écart interpupillaire et la hauteur de centrage doivent être déterminés au préalable afinde permettre le bon montage des verres. La hauteur de centrage est indispensable pour les verres progressifs, les verres pour le bureau, les verres bifocaux et les verres unifocaux à valeurs élevées. La hauteur de centrage dépend de la monture choisie. Elle est toujours mesurée à partir du bord inférieur de la monture jusqu’à la pupille. Selon le type de lentille (varifocale ou bifocale), la hauteur de la partie proche peut être ajustée de manière variable.
Les problèmes de vue et leurs effets
Afinque l’œil perçoive un objet (image) de façon nette, les rayons de lumière qui émanent de l’objet en question doivent être concentrés et focalisent exactement sur la rétine de l’œil. Si ce processus est perturbé par l’anatomie de l’œil, on parle alors de problème de vue.
Myopie
Le globe de l‘oeil est trop long ou la puissance de réfrac-tion du cristallin est trop élevée. L‘image apparaît nette devant et pas sur la rétine (myope). Les objets éloignés apparaissent flous.

Hypermétropie
Le globe oculaire est trop court ou le pouvoir réfractif du cristallin est trop faible. Cela signifie que les informations de l’image ne sont pas clairement affichées sur la rétine, mais derrière elle (hypermétrope). Les objets proches ne sont perçus que comme flous.

Astigmatisme
La cornée n’est pas de forme sphérique mais de forme ovale comme un ballon de rugby. . Par conséquent, la lu-mière n’est pas focalisée de manière ponctuelle sur la rétine mais sous forme de deux lignes distinctes. Les objets, proches comme éloignés, apparaissent flous.

Presbytie
Avec l’âge, l’élasticité du cristallin diminue. La capacité de l’œil à voir nettement les objets proches diminue par conséquent de plus en plus. l’information d’image apparaît nette derrière et pas sur la rétine. Les objets proches apparaissent flous.

Marquages selon DIN EN 166
Marquages selon DIN EN 166
Le marquage des verres sous forme de gravure sur le bord supérieur du verre de protection ne contient que les informations les plus nécessaires pour que le champ de vision ne soit pas restreint.

L’identification de la monture des lunettes est bien visible à l’intérieur de la branche. Elle n’est valable qu’avec le marquage CE.







